“
Hoşça bak zâtına kim zübde-i âlemsin sen.
Merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen. (Şeyh Galip 1757-1799)
Beyitin günümüz Türkçesi’ndeki karşılığı şu şekilde;
Kendine bir hoşça bak, alemin özüsün sen.
Varlıkların göz bebeği olan insansın sen..
“
Hoşça bak zâtına kim zübde-i âlemsin sen.
Merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen. (Şeyh Galip 1757-1799)
Beyitin günümüz Türkçesi’ndeki karşılığı şu şekilde;
Kendine bir hoşça bak, alemin özüsün sen.
Varlıkların göz bebeği olan insansın sen..